照顧脚下 Look at Your Feet : Mindfulness in Every Step

1–2 minutes

read

(Shoko Kyakka)

-Daily Anchor for Zen

照顧脚下 Look at Your Feet : Mindfulness in Every Step

When you visit a Zen temple, you will often find a wooden plaque or a stone pillar at the entrance inscribed with four kanji characters: 照顧脚下 (Shoko Kyakka). On the surface, it is a simple instruction to “watch your step” or to align your shoes neatly after taking them off. However, in Zen philosophy, this phrase carries a profound weight that extends far beyond the entryway.

To “look at your feet” means to practice mindfulness in the most immediate, mundane aspects of our lives. If your shoes are left in disarray, it is a reflection of a cluttered and distracted mind. By taking a moment to pause and straighten your footwear, you are practicing the act of bringing your full attention back to the present moment.

This teaching is a powerful metaphor for how we navigate our careers and personal lives. We often focus on distant goals or criticize the actions of others, yet we neglect the foundation upon which we stand. Are we taking care of our daily habits? Are we acting with integrity in the small things?

True wisdom and stability do not come from grand gestures, but from the continuous discipline of looking downward and ensuring our own foundation is firm. Before you try to change the world, start by aligning your own shoes.


照顧脚下 — 足元を見つめる、人生を整える

自分の現在地を照らし、日常を整える姿勢

— 禅の言葉

禅寺の玄関や禅堂の入り口で必ずと言っていいほど目にする「照顧脚下(しょうこきゃっか)」という言葉。これは単に「脱いだ靴を揃えなさい」というマナーの呼びかけではありません。その真意は、自分の足元、つまり「自分の生き方や心の在り方」を常に反省し、確認せよという点にあります。

私たちはつい、遠くの理想を追い求めたり、他人の欠点ばかりを指摘したりしてしまいがちです。しかし、禅の教えは「まず自分自身はどうなのか?」と問いかけます。靴を脱ぎ散らかしている時、私たちの心もまた乱れています。一呼吸置いて、自分の足元を整える。そのささやかな動作の中に、マインドフルネスの本質が宿っています。

日々の生活や仕事においても、大きな成功を望む前に、まずは目の前の小さな習慣や自分自身の振る舞いを見つめ直してみる。自分の足元が整ってこそ、人生という道を一歩ずつ、確かな足取りで進むことができるのです。

By Kaz Kihara